در حال بارگذاری ...
  • حضورمدیرعامل موسسه الهدی در نشست هم اندیشی گسترش ترجمه و نشر آثار ایرانی ـ اسلامی در خانه کتاب

    همزمان با بیست وهفتمین هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران در روز 26 آبان ماه به همت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مؤسسه خانه کتاب ، نشست «هم اندیشی گسترش ترجمه و نشر آثار ایرانی ـ اسلامی» با معرفی طرح حمایتی تاپ Translation Of Persian، با حضور ناشران، مترجمان، نویسندگان و جمعی از فرهیختگان در سالن سرای اهل قلم خانه کتاب، برگزار شد. آقای اسدی موحد نیز به دعوت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در این نشست حضور یافتند.

    در ابتدای این نشست جناب آقای الماسیه، رییس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سخنانی، ضمن بیان تاریخچه ای از ترجمه در ایران به معرفی طرح تاپ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی پرداخت

    حجت الاسلام محمدمهدی ایمانی پور، دستیار ارشد محترم رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز ضمن تشریح فعالیت های مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی گفت: این مرکز علمی ـ تخصصی متولی امر سیاستگذاری، برنامه ریزی و ساماندهی و گسترش ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در خارج از کشور بوده و ایفای نقش می کند.

    وی با اعلام آمادگی نمایندگی های فرهنگی ایران در حوزه مخاطب شناسی و نیازسنجی در امر ترجمه و نشر در خارج از کشور، ادامه داد: امیدواریم با انسجام دهی به توانمندی ها و ظرفیت های بخش های مختلف، آغازگر حرکت و نهضتی نوین در ترجمه گنجینه های معارف اسلامی و علوم انسانی باشیم.

    حجت الاسلام ایمانی پور در ادامه، ارایه تصویری روشن از فرهنگ و تمدن ایرانی ـ اسلامی به جهانیان را مأموریت اصلی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خارج از کشور دانست و گفت: انتشار کتاب یکی از اقدامات ماندگاری است که در این مسیر صورت می گیرد.

    وی معرفی و توزیع کتاب های چاپی و الکترونیکی ترجمه شده در حوزه معارف اسلامی و علوم انسانی در نقاط مختلف جهان، تربیت و مهارت افزایی مترجمان متعهد و کارآمد، انسجام و هماهنگی میان برنامه های دستگاه ها و سازمان ها از جمله وظایف مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی را برشمرد.

    در ادامه، حضور نمایندگان مؤسسات، ناشران و آژانس های ادبی حاضر در نشست به بیان نکات و راهکارهای مربوط به معرفی آثار ارزشمند ایرانی ـ اسلامی به جهانیان پرداختند.

    این نشست با رونمایی از کتاب های «پله پله تا ملاقات با خدا»، «الهی نامه عطار نیشابوری»، «تحولات سیاسی و اجتماعی ایران معاصر»، «قصه های خوب برای بچه های خوب»، «قصه های مجید»، «تاریخ هنر ایران»، «تمدن ایران»، «فرهنگ لغات قرآن کریم»، «ایران کما شاهدنا» و «برخی از نظریه های اجتماعی و اقتصادی در توصیه های پیامبر(ص)» به زبان های خارجی به پایان رسید.

    در حاشیه این نشست جناب اقای اسدی موحد دیدارهای صمیمانه ای با ناشران حاضر در جلسه داشتند.از جمله این دیدارها دیدار با آقای محمد باقر انصاری رئیس بوستان کتاب قم و هماهنگی جهت حضور مدیرعامل و مدیران موسسه الهدی برای بازدید از امکانات این مجموعه از جمله چاپ خانه دیجیتال و افست،فروشگاه و نشست مدیران دو مجموعه جهت هم افزایی بیشتر اشاره کرد.

    همچنین دیدار با آقای سردار ناظری رئیس هیئت مدیره مجمع ناشران انقلاب اسلامی و مدیرعامل انتشارات فاتحان و پیگیری گزارش حضور این مجمع در سوریه،دیدار با آقای نوعی مدیر بین الملل موسسه نمایشگاه های فرهنگی و یادآوری و پیگیری برنامه های حضور مشارکتی در نمایشگاه های بین المللی کتاب ازجمله این دیدارها بود.

     


    نظرات کاربران