ترجمه ترکی رمان «پیامبر بی‌معجزه» منتشر شد

رمان «پیامبر بی‌معجزه» نوشته محمدعلی رکنی، به زبان ترکی ترجمه شد.

به نقل از روابط عمومی نشر صاد، این رمان که در چهاردهمین دوره جایزه ادبی جلال آل احمد، در فهرست پنج نامزد راه‌یافته به مرحله نهایی بخش داستان بلند و رمان قرار داشته، از سوی انتشارات «فِتا» در ترکیه منتشر شده است.

«پیامبر بی‌معجزه» داستان روحانی مبلغی است که به همراه همسرش در ایام محرم عازم تبلیغ است و در بین راه گرفتار اشرار می‌شوند. این گرفتاری شروع ماجرایی پر افت‌وخیز برای این طلبه جوان است.

«پیامبر بی‌معجزه» دومین رمان منتشرشده از محمدعلی رکنی است که بعد از رمان «سنگی که نیفتاد» چاپ شده است. رکنی کارشناس ارشد «فلسفه دین» و «ادبیات نمایشی» است و اولین رمانش را در ۳۳ سالگی با نام «سنگی که نیفتاد» نوشت؛ این رمان، برگزیده کتاب سال جشنواره شهید حبیب غنی‌پور شد.

او یکی از چهار نویسنده‌ای بود که با رأی مردمی در بخش آتیه داستان ایرانی انتخاب شد و جایزه جلال آل احمد را در دوره یازدهم دریافت کرد.





نظرات کاربران